开在荷兰的中文书店:“流动”的温暖驿站

发布时间:2024-03-04 15:21:46 来源: sp20240304

  

  中新社北京2月6日电 题:开在荷兰的中文书店:“流动”的温暖驿站

  中新社记者 吴侃

  在荷兰鹿特丹,有一间名为“野渡”的线上中文书店。这里既卖书也回收书,一本本中文书从这里“启程”,在“漂流”中收集每一位读者的印记。

  “在海外读中文书会产生一种亲切感,那感觉就像是‘触摸’到了一小块家乡。”野渡书店店长肖渡近日接受中新社记者采访时说。肖渡8年前从中国到荷兰读书,毕业后留在当地工作,业余时间经营这家线上书店。

  为何要在异国他乡开一间中文书店?肖渡表示是受到荷兰一家老牌中文书店歇业的触动。“明雅书店承载着很多华人读者的回忆,书店于一年多前关门,让大家都感到非常惋惜。中文书在欧洲是比较稀缺的,在伦敦、巴黎、马德里等城市零星散落着一些中文书店。平常我们买中文书主要还是靠从国内海淘,运费较高且等待时间长。”

  于是肖渡产生了一个想法,不如自己开一家线上中文书店。她先从国内订购了一些中文书,又自学网站设计,花了几周时间将网站建立起来。等到两箱书运抵荷兰,书店于2022年12月正式开始运营。

野渡书店里的中文书。(受访者供图)

  刚开始肖渡并未对书店抱有很高的预期。让她没想到的是,在社交媒体上发帖宣传后,第一批书很快就卖了出去。“如何在线上购买?”“可以寄到德国吗?”刷到帖子的中文书读者纷纷留言。还有位读者表示,荷兰有一家新的中文书店比开了一家好吃的中餐厅更让人激动。

  肖渡一开始是按照自己的喜好选书,后来有些读者提出自己想看的书,她也会补充进来。“在读者提议下,我们进了一批哲学和心理学相关的书,像《纯粹理性批判》和《存在主义心理治疗》都很受欢迎。”

  “我们的书可以邮寄也可以自取,记得有一个中国女孩坐了几个小时火车从德国过来,只为了取一套‘脂评本’《红楼梦》。”肖渡说,读者们对中国古典名著和国学经典的热情很高,她正在不断扩充这类书籍,光是《山海经》就精心挑选了三个版本。

  肖渡用“流动”来形容这间书店,因为新书售出后,读者在两个月内能以八折的价格将书卖回给书店,只要附上一张便签,写几句读书感悟给下一位读者就好。

  “我设想中一家理想的中文书店,顾客不仅可以买书,当不再需要这些书时还可以卖回书店。这样做让读者可以没有负担地买书,也让这些书能流向真正珍视它的人手中。”肖渡说。

  凭借一腔热情,书店从最初的小打小闹发展成一份像模像样的事业。肖渡现在每个月要补货一次,她也会从读者那回收一些闲置的书。网站购书的配送范围也从只配送荷兰扩大到了德国、比利时、法国、瑞典等十余个欧洲国家。

  野渡书店也渐渐成为能联结起华人读者的交流平台。肖渡建立了一些读者群,刚开始只为了方便发布新书到货通知,后来大家也在群里交流读书感想、推荐书籍。在肖渡看来,在异国他乡能遇到有相同爱好的朋友,一起读中文书,是一件很幸福的事。

去年9月,野渡书店在当地的集市上摆摊。(受访者供图)

  肖渡也会去一些集市摆摊卖书,在集市上遇到了不少有意思的人。她说:“有一次在集市上,我遇到一个乐团的小提琴手,他中文说得非常好,后来选走了一本沈从文的《边城》;还有一个荷兰男生兴致勃勃地挑了八九本书,只是因为喜欢这些书的封面。”

  一直以来,肖渡很想建立一家线下中文书店,最近这个梦想也将实现。她已经找到一家铺面,在离市中心比较远的一个安静社区,旁边有一些咖啡店和面包店。

  肖渡表示:“目前书店正在装修中,预计还有两个月左右就可以正式营业,希望未来这家线下中文书店能成为专属于中文书读者的温暖驿站。”(完)

【编辑:王超】